一时好奇就比对了几个品牌之间的Welcome Slogan并附上我的渣翻译。大过年的,大家就当看个乐好了。Delta/德尔塔:Prepare for a simply perfect stay.翻译:为一次完美的入住做好准备吧。点评:对于德尔塔这个定位只是Premium的品牌,这句话是不是有点太自信了。Marriott/万豪:We look forward to hosting you.翻译:我们期待着招待您。点评:简单朴素,和万豪这个品牌一样缺乏特点。St. Regis/瑞吉:An exquisite stay awaits.翻译:一次优雅的入住正等待着您。点评:非常符合瑞吉的气质和格调。exquisite这个词的内涵很难精简地翻译过来,“优雅”只能算是一个差强人意的省略。Renaissance/万丽:See you soon.翻译:一会儿见。点评:嗯……我以为万豪那条就是最普通的了,没想到还有更普通的……这么一个有特色的品牌为啥slogan这么平淡Autograph Collection/傲途格精选:The unconventional awaits.翻译:那些不落俗套的(事物)正等待着您。点评:作为一个没有统一风格的设计感品牌,这样的描述恰如其分。JW Marriott/JW万豪:Experience the passion for enriched living.翻译:体验对于充实生活的热爱吧。点评:这画风总感觉和JW的商务奢华感格格不入。Ritz-Carlton/丽思卡尔顿:A memorable experience awaits you.翻译:一次难忘的体验正等待着您。点评:说得倒也是不错,可是和瑞吉那条比起来总感觉差点意思。Westin/威斯汀:Stay well at Westin Hotels & Resorts.翻译:在威斯汀酒店集团入住愉快。点评:你们是对你们的品牌名称有多喜欢啊还要在slogan里面重复一遍……W Hotel/酒店:We can’t wait to see you.翻译:我们等不及要见您了。点评:这扑面而来的热(sao)情(qi)是怎么回事Design Hotel/设计酒店:Your next story is about to unfold.翻译:您的下一篇故事即将展开。点评:个人最喜欢的一条,把一次酒店入住的可能性渲染得非常引人入胜,也体现了品牌的自豪感。以上就是我目前的行程中所有的品牌了,欢迎大家分享其他品牌的slogan。新年快乐!